עברית בלינוקס
הבעיות בריבוי לשונות (ובעברית בפרט)
- גופנים שונים, או "למה אני רואה ùìåí במקום שלום?"
- מיפוי מקלדת, או "איך מחליפים בין עברית לאנגלית?"
- כיוון כתיבה שונה, או "למה העברית הפוכה?"
- שפה שונה, או "איך עושים שהתפריטים יהיו בעברית?"
- תאימות עם מערכת הקבצים, או "איך צורבים דיסק בעברית, או חולקים קובץ עם שם עברי עם Windows?"
בהרצאה זו אתייחס במיוחד לשלוש הנקודות הראשונות, ואספק הסברים המתאימים למערכות גנו/לינוקס מודרניות מסוג רד-האט או מנדרייק.
אלון אלטמן
מבוסס על שקפי ההרצאה של צפריר כהן